Podmínky služby
Obecné podmínky pro dodávku zboží
Pozornost zákazníka je upozorněna zejména na ustanovení ustanovení 8.
-
Výklad
Business Day: Den jiný než sobota, neděle nebo svátek v Anglii, kdy jsou banky v Londýně otevřeny pro podnikání.
- Pracovní doba: Období od 9:00 do 17:00 v kterémkoli pracovním dni.
-
Podmínky: Podmínky stanovené v tomto dokumentu ve znění čas od času v souladu s ustanovením 11.4.
- Smlouva: Smlouva mezi dodavatelem a zákazníkem na prodej a nákup zboží v souladu s těmito podmínkami.
- Zákazník: Osoba nebo subjekt, který nakupuje zboží od dodavatele.
- Event síly vyšší: událost, okolnost nebo příčina mimo přiměřenou kontrolu strany.
- Zboží: Zboží (nebo jejich část z nich) uvedené v pořadí.
- Objednávka: Objednávka zákazníka pro zboží, jak je uvedeno ve formuláři objednávky zákazníka, přijetí nabídky dodavatele nebo na druhé straně.
- Specifikace: Jakákoli specifikace zboží uvedeného v příslušné objednávce.
- Dodavatel: DWIR Limited (registrováno v Anglii a Walesu se společností číslo 12688528) T/A Quell Design.
- A osoba Zahrnuje přirozenou osobu, podnikový nebo nezapsaný orgán (ať už má nebo nemá samostatnou právní osobnost).
- Odkaz na stranu zahrnuje její nástupce a povolené přiřazení.
- Odkaz na legislativu nebo legislativní ustanovení je odkazem na něj ve znění znění nebo opětovného uzákonění. Odkaz na legislativu nebo legislativní ustanovení zahrnuje veškeré podřízené právní předpisy učiněné podle tohoto právního předpisu nebo legislativního ustanovení.
- Jakákoli slova podle podmínek, včetně například zahrnují, zahrnují, zejména nebo jakýkoli podobný výraz, budou interpretována jako ilustrativní a neomezují smysl slov, která předcházejí těmto podmínkám.
-
Odkaz na psaní nebo napsáno nezahrnuje fax a e -mail.
-
Základ smlouvy
- Tyto podmínky se vztahují na smlouvu na vyloučení jakýchkoli jiných podmínek, které se zákazník snaží uložit nebo začlenit, nebo které jsou zahrnuty ze zákona, obchodu s zvykem, praxí nebo průběhem jednání.
- Objednávka představuje nabídku zákazníka na nákup zboží v souladu s těmito podmínkami. Zákazník odpovídá za zajištění toho, aby podmínky objednávky a jakékoli použitelné specifikace byly úplné a přesné.
- Příkaz se považuje za přijaté, když dodavatel vydá písemné přijetí příkazu, kdy smlouva vznikne.
- Zákazník se vzdává jakéhokoli práva, které by se jinak mohl spoléhat na jakýkoli termín schválený, doručený s nebo obsaženými v jakýchkoli dokumentech zákazníka, který je v rozporu s těmito podmínkami.
- Jakékoli vzorky, výkresy, popisná hmota nebo reklama vytvořená dodavatelem a jakékoli popisy nebo ilustrace obsažené v katalozích nebo brožurách dodavatele jsou vytvářeny pouze za účelem přibližné představy o zboží uvedeném v nich. Nebudou být součástí smlouvy ani nemají smluvní sílu.
- Citace na zboží poskytnuté dodavatelem nepředstavuje nabídku. Citace je platná pouze po dobu 14 dnů od data vydání.
-
Zboží
- Zboží je popsáno v prodejním katalogu dodavatele (jak je upraveno příslušnou specifikací).
- Dodavatel si vyhrazuje právo změnit specifikaci, pokud vyžaduje jakýkoli platný zákonný nebo regulační požadavek, a dodavatel oznámí zákazníkovi v jakékoli takové události.
- Dodání
- Dodavatel zajistí, aby každé doručení zboží bylo doprovázeno doručovací poznámkou, která ukazuje datum objednávky, všechna příslušná referenční čísla dodavatele a typ a množství zboží.
- Dodavatel doručí zboží na místo stanovené v objednávce nebo na jiném místě, které se strany mohou dohodnout (umístění doručení) kdykoli poté, co dodavatel oznámí zákazníkovi, že zboží je připraveno.
- Doručení je dokončeno po dokončení vykládání zboží v místě dodávky.
- Jakákoli data citovaná k dodání jsou pouze přibližná a doba dodání není podstatou. Dodavatel neodpovídá za žádné zpoždění při doručování zboží, které je způsobeno událostí s moci síly nebo za neposkytnutí přiměřených doručovacích pokynů nebo jiných pokynů, které jsou relevantní pro dodávku zboží.
- Pokud dodavatel nedokáže zboží doručit, bude jeho odpovědnost omezena na náklady a náklady, které zákazníci vzniknou při získávání náhradního zboží podobného popisu a kvality na nejlevnějším dostupném trhu, což je méně ceny zboží. Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za jakékoli nedodání zboží do té míry, že by takové selhání bylo způsobeno událostí zvýšení síly nebo neposkytnutím dodavatele přiměřené pokyny k doručení nebo jiné pokyny, které jsou relevantní pro dodávku Zboží.
- Pokud zákazník nedokáže převzít dodávku zboží do 3 (tři) pracovních dnů od dodavatele, který oznámí zákazníkovi, že je zboží připraveno, pak, s výjimkou případů, kdy takové selhání nebo zpoždění je způsobeno událostí zvýhodnění síly nebo nedodrženo dodavatele se svými povinnostmi podle smlouvy ohledně zboží:
- Dodávka zboží se považuje za dokončené v 9:00 dopoledne třetí pracovní den po dni, kdy dodavatel oznámil zákazníkovi, že zboží je připraveno; a
- Dodavatel zboží uloží, dokud nedojde k skutečnému doručení, a účtuje zákazníkovi za všechny související náklady a výdaje (včetně pojištění).
- Pokud 10 (deset) pracovních dnů po dni, kdy dodavatel oznámil zákazníkovi, že zboží je připraveno k doručení, je zákazník nepřinesl skutečné dodání, může dodavatel prodat nebo jinak zlikvidovat část nebo celé zboží a, co Po odečtení přiměřených nákladů na skladování a prodeje účtu zákazníkovi za jakýkoli přebytek za cenu zboží nebo účtujte zákazníkovi za jakýkoli nedostatek pod cenou zboží.
- Dodavatel může zboží dodávat splátkami, které musí být fakturováno a zaplaceno samostatně. Každá splátka představuje samostatnou smlouvu. Jakékoli zpoždění doručení nebo vady ve splátce nebude opravňovat zákazníka ke zrušení jiné splátky.
- Kvalitní
- Dodavatel to zaručuje při dodání a pro (i) období 60 měsíců od data doručení ohledně vnějšího rámce, (ii) období 24 měsíců ode dne dodání s ohledem na jakékoli elektrické části a ( iii) Období 12 měsíců ve vztahu ke všem a jakýmkoli jiným součástům (v každém případě záruční doba) zboží musí:
- Společnost ve všech materiálních ohledech odpovídá jejich popisu a jakékoli příslušné specifikaci.
- Prosté vady materiálu v designu, materiálu a zpracování; a
- mít uspokojivou kvalitu (ve smyslu zákona o prodeji zboží z roku 1979).
- S výhradou klauzule 5.3, pokud:
- Zákazník písemně oznámí dodavateli během záruční doby v přiměřené době objevu, že některé nebo celé zboží nesplňuje záruku stanovenou v bodě 5.1;
- Dodavateli dostane přiměřenou příležitost zkoumat takové zboží; a
- Zákazník (pokud o to bude žádán dodavatelem) vrátí takové zboží na místo podnikání dodavatele za náklady zákazníka,
- Dodavatel bude podle své možnosti opravit nebo vyměnit vadné zboží (nebo jejich příslušné vadné části (jejich) z nich) nebo vrátí cenu vadného zboží v plné výši.
- Dodavatel neodpovídá za nedodržení záruky stanovené v bodě 5.1, pokud:
- Zákazník dále využívá takové zboží po oznámení v souladu s ustanovením 5.2;
- Vada vyvstává, protože zákazník nedodržoval ústní nebo písemné pokyny dodavatele, pokud jde o skladování, uvedení do provozu, instalace, používání a údržbu zboží nebo (pokud neexistují), pokud jde o to samé;
- Vada vyvstává v důsledku dodavatele po jakémkoli výkresu, návrhu nebo specifikaci dodávané zákazníkem;
- Zákazník mění nebo opravuje takové zboží bez písemného souhlasu dodavatele;
- Vada vzniká v důsledku spravedlivého opotřebení, úmyslného poškození, nedbalosti nebo abnormálního skladování nebo pracovních podmínek; nebo
- Zboží se liší od jejich popisu a jakékoli příslušné specifikace v důsledku změn, aby se zajistilo, že dodržují platné zákonné nebo regulační požadavky.
- S výjimkou případů, kdy je uvedeno v tomto klauzuli 5, dodavatel nenese žádnou odpovědnost vůči zákazníkovi, pokud jde o nedodržení záruky stanovené v bodě 5.1.
- Podmínky vyplývající z oddílů 13 až 15 zákona o prodeji zboží z roku 1979 jsou ze smlouvy v plném rozsahu povoleném zákonem.
- Tyto podmínky se vztahují na jakékoli opravené nebo náhradní zboží dodané dodavatelem.
-
Titul a riziko
- V souladu s ustanovením 6.2 přejde riziko zboží po dokončení doručení zákazníkovi.
- Název zboží nepředává zákazníkovi, dokud dodavatel neobdrží platbu v plné výši (v hotovosti nebo vyčištěných prostředcích) na zboží.
- Dokud titul na zboží předal zákazníkovi, zákazník musí:
- Ukládat zboží samostatně od veškerého ostatního zboží, které drží zákazník, aby zůstaly snadno identifikovatelné jako majetek dodavatele;
- neodstranit, znemožňovat nebo zakrývat jakoukoli identifikační značku nebo balení nebo související s zbožím;
- Udržujte zboží v uspokojivém stavu a udržujte je pojištěné proti všem rizikům za jejich plnou cenu od data dodání;
- Okamžitě informujte dodavatele, pokud se stane předmětem některé z událostí uvedených v bodě 9.1 písm. B) k klauzuli 9.1 písm. D); a
- Uveďte dodavateli takové informace, jaké může dodavatel čas od času přiměřeně vyžadovat:
- zboží; a
- pokračující finanční situace zákazníka.
- Kdykoli před názvem k zboží přejde zákazníkovi, dodavatel může vyžadovat, aby zákazník doručil veškeré zboží, které má v držení, a pokud to zákazník neučiní okamžitě, vstupte na jakékoli prostory zákazníka nebo jakékoli třetí strany, kde jsou Zboží je uloženo za účelem jejich získání.
- Cena a platba
- Cena zboží je cena stanovená v objednávce, nebo, pokud není uvedena žádná cena, cena stanovená v publikovaném ceně dodavatele platné ke dni dodání.
- Dodavatel může tím, že zákazníkovi oznámí, až do 5 (pěti) pracovních dnů před doručením, zvýšit cenu zboží, aby odrážel jakékoli zvýšení nákladů na zboží, které je způsobeno:
- jakýkoli faktor mimo kontrolu dodavatele (včetně devizových výkyvů, zvýšení daní a povinností a zvýšení práce, materiálů a dalších výrobních nákladů);
- jakýkoli žádost zákazníka o změnu data dodání, množství nebo typy objednaného zboží nebo specifikace; nebo
- Jakékoli zpoždění způsobené jakoukoli pokyny zákazníka nebo selháním zákazníka poskytnout dodavateli přiměřené nebo přesné informace nebo pokyny.
- Cena zboží:
- nezahrnuje částky týkající se daně z přidané hodnoty (DPH), které může zákazník navíc platit dodavateli převládající sazbou, s výhradou přijetí platné faktury DPH; a
- nezahrnuje náklady a poplatky za obaly, pojištění, přepravu a instalaci (případně) zboží, které musí být fakturováno zákazníkovi.
- Ušetřete, jak je dodavatel písemně dohodnuto, musí být platba za zboží provedena před doručením, jak je podrobně uvedeno v příkazu na bankovní účet nominovaný písemně dodavatelem a čas na platbu musí být podstatou smlouvy.
- Pokud zákazník nedokáže provést platbu kvůli dodavateli na základě smlouvy do data splatnosti, bez omezení opravných prostředků dodavatele podle klauzule 9, zaplatí zákazník z datu splatnosti do splatnosti do splatnosti až do zaplacení součtu zpožděných , ať už před nebo po rozsudku. Úrok podle tohoto ustanovení 7.6 bude čas od času narůstat každý den na 4% ročně nad základní sazbou Bank of Anglie, ale ve 4% ročně za jakékoli období, kdy je tato základní sazba pod 0% a dodavatel může pozastavit dodávku Zboží, dokud nebude platba provedena v plné výši.
- Všechny částky splatné na základě smlouvy se vyplatí v plné výši bez jakéhokoli započtení, protinávrhu, odpočtu nebo srážky (jiné než jakékoli odpočet nebo zadržení daně, jak to vyžaduje zákon).
- Omezení odpovědnosti
- Odkazy na odpovědnost v tomto ustanovení 8 zahrnují všechny druhy odpovědnosti vzniklé na základě nebo v souvislosti s smlouvou, včetně odpovědnosti za smlouvu, deliktu (včetně nedbalosti), zkreslení, restituce nebo jinak.
- Nic ve smlouvě neomezuje žádnou odpovědnost, která nemůže být legálně omezena, včetně odpovědnosti za:
- smrt nebo zranění způsobené nedbalostí;
- podvod nebo podvodné zkreslení;
- Porušení podmínek předpokládaných oddílem 12 zákona o prodeji zboží z roku 1979; nebo
- Vadné výrobky podle zákona o ochraně spotřebitele z roku 1987.
- V souladu s ustanovením 8.3 nesmí celková cenu zboží na základě této smlouvy na základě této smlouvy překročit celkovou cenu zboží.
- S výhradou klauzule 8.3 jsou zcela vyloučeny následující typy ztráty:
- ztráta zisků;
- ztráta prodeje nebo podnikání;
- ztráta dohod nebo smluv;
- ztráta očekávaných úspor;
- ztráta používání nebo korupce softwaru, dat nebo informací;
- ztráta nebo poškození dobré vůle; a
- nepřímá nebo následná ztráta.
- Tato ustanovení 8 přežije ukončení smlouvy.
- Ukončení
- Bez omezení svých dalších práv nebo nápravných opatření může dodavatel tuto smlouvu ukončit s okamžitým účinkem tím, že zákazníkovi písemně oznámí, pokud:
- Zákazník se dopustí materiálního porušení jakéhokoli období smlouvy a (pokud je takové porušení nápravné) nenapravuje toto porušení do 10 (deseti) pracovních dnů od toho, aby byl písemně oznámen;
- Zákazník podnikne jakýkoli krok nebo opatření v souvislosti s jejím vstupem, prozatímní likvidací nebo jakýmkoli složením nebo uspořádáním s jeho věřiteli (jinými než ve vztahu k restrukturalizaci rozpouštědla), získává moratorium, které se likvidují (ať už dobrovolně nebo nařízením soud, pokud není za účelem restrukturalizace rozpouštědla), mít přijímač jmenován k jakémukoli z jeho aktiv nebo přestat pokračovat v podnikání nebo, pokud je krok nebo opatření přijato v jiné jurisdikci, v souvislosti s jakýmkoli analogickým postupem v příslušné jurisdikci ;;
- Zákazník pozastavuje, hrozí, že pozastaví, přestane nebo hrozí, že přestane pokračovat ve všech nebo podstatné části svého podnikání; nebo
- Finanční situace zákazníka se zhoršuje, aby přiměřeně odůvodnila názor, že jeho schopnost uskutečnit podmínky smlouvy je ohrožena.
- Bez omezení jejích dalších práv nebo nápravných opatření může dodavatel pozastavit ustanovení zboží na základě smlouvy nebo jakoukoli jinou smlouvu mezi zákazníkem a dodavatelem, pokud se zákazník stane předmětem některé z událostí uvedených v bodě 9.1 písm. B) na ustanovení 9.1 (( D) nebo dodavatel se přiměřeně domnívá, že se zákazník chystá předmětem některého z nich, nebo pokud zákazník nezaplatí jakoukoli částku podle této smlouvy k datu splatnosti pro platbu.
- Bez omezení jejích dalších práv nebo nápravných opatření může dodavatel ukončit smlouvu s okamžitým účinkem tím, že zákazníkovi písemně oznámí, pokud zákazník nezaplatí jakoukoli částku splatnou na základě smlouvy k datu splatnosti k platbě.
- Po ukončení smlouvy z jakéhokoli důvodu zákazník okamžitě zaplatí dodavateli veškerou nesplacené nezaplacené faktury a úroky dodavatele a pokud jde o dodané zboží, ale pro které nebyla předložena žádná faktura, dodavatel předloží fakturu, která musí být, která musí být Být splatný zákazník okamžitě po přijetí.
- Ukončení nebo vypršení platnosti smlouvy, i když vzniklé, neovlivní žádnou z práv a nápravných opatření stran, které nashromáždily jako ukončení nebo vypršení platnosti, včetně práva na náhradu škody v souvislosti s jakýmkoli porušením smlouvy, která existovala v nebo dříve datum ukončení nebo vypršení.
- Účelem jakéhokoli ustanovení smlouvy, která výslovně nebo důsledkem má vstoupit nebo pokračovat v platnosti nebo po ukončení nebo vypršení smlouvy, zůstane v plné síle a účinku.
- Tisková vyšší síla
- Žádná ze stran neporušuje smlouvu nebo jinak neodpovídá za jakékoli selhání nebo zpoždění při plnění svých povinností, pokud takové zpoždění nebo selhání vyplývá z události vyšší síly. Čas na výkon těchto povinností se odpovídajícím způsobem prodlouží. Pokud období zpoždění nebo nesplácení pokračuje po dobu 4 (čtyři) měsíců, může strana, která není ovlivněna, ukončit smlouvu tím, že postiženou stranu předloží 30denní oznámení.
- Generál
- Přiřazení a další jednání.
- Dodavatel může kdykoli přidělit, převod, hypotéku, poplatek, subdodavatel, delegát, deklarovat důvěru nebo jiným způsobem se všemi nebo jakýmikoli z jejích práv nebo povinností na základě smlouvy.
- Zákazník nesmí přidělit, převod, hypotéku, poplatek, subdodavatel, delegát, deklarovat důvěru nebo jiným způsobem s jakýmkoli nebo všemi jejími právy nebo povinnostmi na základě smlouvy bez předchozího písemného souhlasu dodavatele.
- Důvěrnost.
- Každá strana se zavádí, že nebude během smlouvy a po dobu dvou let po ukončení nebo vypršení smlouvy po dobu dvou let a zveřejní jakékoli důvěrné informace týkající se podnikání, záležitostí, zákazníků nebo dodavatelů jiná strana, s výjimkou případů, kdy je povoleno odstavce 11.2 písm. B).
- Každá strana může zveřejnit důvěrné informace druhé strany:
- svým zaměstnancům, důstojníkům, zástupcům, dodavatelům, subdodavatelům nebo poradcům, kteří potřebují tyto informace znát pro účely výkonu práv strany nebo plnit své povinnosti na základě smlouvy. Každá strana zajistí, aby její zaměstnanci, důstojníci, zástupci, dodavatelé, subdodavatelé nebo poradci, kterým zveřejňuje důvěrné informace druhé strany, dodržovala toto ustanovení 11.2; a
- Jak to může být vyžadováno zákonem, soudem příslušné jurisdikce nebo jakýkoli vládní nebo regulační orgán.
- Žádná strana nepoužívá důvěrné informace druhé strany k jinému účelu než k plnění svých práv a plnění svých povinností v souvislosti s smlouvou nebo v souvislosti s smlouvou.
- Celá dohoda.
- Smlouva představuje celou dohodu mezi stranami.
- Každá strana uznává, že při uzavření smlouvy se nespoléhá na žádné prohlášení, zastoupení, ujištění nebo záruku (ať už nevinně nebo nedbalo), které není stanoveno ve smlouvě. Každá strana souhlasí s tím, že nebude mít žádný nárok na nevinné nebo nedbalé zkreslení nebo nedbalé nesprávnosti na základě jakéhokoli prohlášení ve smlouvě.
- Variace. Žádná změna této smlouvy nesmí být účinná, pokud není písemně a podepsána stranami (nebo jejich oprávněnými zástupci).
- Vzdání se.
- S výjimkou případů uvedených v bodě 2.4 je vzdání se jakéhokoli práva nebo nápravného opatření účinné pouze tehdy, pokud je uvedeno písemně a nebude považováno za vzdání se žádného následného práva nebo nápravy.
- Zpoždění nebo neúspěch při cvičení nebo jednom nebo částečném výkonu jakéhokoli práva nebo nápravného opatření se nevzdává tohoto nebo jiného práva nebo nápravného práva, ani nesmí zabránit nebo omezovat další výkon tohoto nebo jiného práva nebo nápravného opatření.
- Odstupné. Je-li jakékoli ustanovení nebo částečné poskytnutí smlouvy je nebo se stává neplatným, nezákonným nebo nevynutitelným, bude považováno za vymazáno, ale to neovlivní platnost a vymahatelnost zbytku smlouvy. Pokud je v tomto bodě 11.6 v dobré víře vyjednáváno jakékoli ustanovení smlouvy, které se považuje za vymazáno, vyjednávají v dobré víře, aby se dohodly na ustanovení o náhradě, že v co největší míře dosáhne zamýšleného obchodního výsledku původního ustanovení.
- Oznámení.
- Jakékoli oznámení o straně podle nebo v souvislosti s smlouvou nebo v souvislosti se smluvou musí být písemně a musí být:
- doručené ručně nebo předplacenou prvotřídní poštou nebo jinou doručovací službou příštího pracovního dne ve své registrované kanceláři (pokud je společnost) nebo její hlavní místo podnikání (v jiném případě).
- Jakékoli oznámení se považuje za obdrženo:
- Pokud je doručeno ručně, v době, kdy je oznámení ponecháno na správné adrese;
- Pokud je odeslán předplaceným prvotřídním příspěvkem nebo jinou doručovací službou příštího pracovního dne, v 9:00 ráno druhý pracovní den po zveřejnění.
- Tato ustanovení se nevztahuje na službu žádného řízení nebo jiných dokumentů v žádném právním řízení nebo v případě, že je to možné, jakékoli rozhodčí řízení nebo jinou metodu řešení sporu.
- Práva třetích stran. Smlouva nevyvolává žádná práva podle zákona o smlouvách (práva třetích stran) z roku 1999 na prosazení jakéhokoli období smlouvy.
- Vládní zákon. Smlouva a jakýkoli spor nebo nárok (včetně nesmluvních sporů nebo nároků) vyplývající z nebo v souvislosti s ní nebo jejím předmětem nebo formací se řídí a vykládá v souladu se zákonem Anglie a Walesem.
- Jurisdikce. Každá strana neodvolatelně souhlasí s tím, že soudy v Anglii a Walesu mají výlučnou pravomoc urovnat jakýkoli spor nebo nárok (včetně nedodržných sporů nebo nároků) vyplývající z nebo v souvislosti se smlouvou nebo jejím předmětem nebo formací.